Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-İspanyolca - New-language

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceTürkçeAlmancaYunancaEsperantoKatalancaJaponcaİspanyolcaRusçaFransızcaİtalyancaLitvancaArapçaPortekizceBulgarcaRomenceİbraniceArnavutçaLehçeİsveççeÇekçeFinceBasit ÇinceÇinceSırpçaDancaMacarcaHırvatçaNorveççeKoreceFarsçaSlovakçaKürtçeBrezilya PortekizcesiAfrikanlarMoğolcaİrlandacaHintçe
Talep edilen çeviriler: Urduca

Kategori Website / Blog / Forum - Bilgisayarlar / Internet

Başlık
New-language
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

New language

Başlık
Nuevo idioma
Tercüme
İspanyolca

Çeviri Solved
Hedef dil: İspanyolca

Nuevo idioma
Çeviriyle ilgili açıklamalar
It could be "Idioma nuevo" as well, depending on where it will go, but I'd say that both are fine, and I prefer the one I used after comparing it to the translation in other languages, for example, Catalan.
19 Temmuz 2005 08:56