Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-Macarca - Traductions-récupérerez-dépensés

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceHollandacaYunancaAlmancaTürkçeKatalancaEsperantoJaponcaİspanyolcaRusçaFransızcaBulgarcaRomenceArapçaPortekizceİbraniceİtalyancaArnavutçaLehçeİsveççeÇekçeLitvancaHintçeBasit ÇinceÇinceHırvatçaSırpçaDancaFinceMacarcaNorveççeKoreceFarsçaSlovakçaAfrikanlarMoğolca
Talep edilen çeviriler: KlingoncaUrducaKürtçeİrlandaca

Kategori Açıklamalar - Bilgisayarlar / Internet

Başlık
Traductions-récupérerez-dépensés
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: Fransızca Çeviri cucumis

Si votre nombre de points est toujours négatif d'ici %d semaines, vos demandes de traductions seront annulées et vous récupérerez vos points virtuels dépensés

Başlık
forditàsok-visszaszerzések-elköltések
Tercüme
Macarca

Çeviri evahongrie
Hedef dil: Macarca

Amennyiben a pontjai negativak %d hétig, a forditàsi kérelmeit érvénytelenitjük és visszakapja az elköltött virtuàlis pontjait
En son evahongrie tarafından onaylandı - 23 Ağustos 2007 14:54