Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Portekizce - The forum is opened

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceFransızcaHollandacaRusçaTürkçeBulgarcaEsperantoAlmancaRomenceKatalancaJaponcaİspanyolcaArapçaPortekizceİtalyancaİsveççeArnavutça
Talep edilen çeviriler: Nepalce

Kategori Gazete - Bilgisayarlar / Internet

Başlık
The forum is opened
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

Hello all, and thanks for your support. The translation of the user interface is progressing fast, Spanish, Esperanto and Russian are already online. Greek, Hebrew and Romanian are nearly completed. Swedish, Chinese (simplified), Nepali and Arabic are progressing nicely.

The Cucumis.org engine is now nearly ready. I had a dream to build a huge community of translators to help interesting and useful multilanguage projects. In fact, Cucumis still needs to find its way and its users. We really need your feedback and your thoughts. The forum is now running and is waiting for your ideas.

Başlık
O fórum está aberto
Tercüme
Portekizce

Çeviri arkangath
Hedef dil: Portekizce

Olá a todos, e obrigado pela vossa ajuda. A tradução da interface do utilizador está a progredir rapidamente, espanhol, esperanto e russo já estão online. Grego, hebraico e roménio estão quase completos. Sueco, chinês (simplificado), nepali e arábico estão a progredir suavemente.

O motor Cucumis.org está quase pronto. Eu tinha um sonho de contruir uma grande comunidade de tradutores para ajudar projectos multi-lingues e interessantes. De facto, Cucumis ainda precisa de encontrar o seu caminho e os seus utilizadores. Nós precisamos mesmo das suas sugestões e pensamentos. O fórum já está a funcionar e à espera das suas idéias.
En son joner tarafından onaylandı - 15 Aralık 2005 16:30