Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Norweski - Bugün ve yarının dostu...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiNorweskiAngielski

Kategoria List / Email

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Bugün ve yarının dostu...
Tekst
Wprowadzone przez jaol
Język źródłowy: Turecki

Bugün ve yarının dostu,
Seni seviyorum, iyi ki varsın. Nice huzurlu, güzel yıllar kutlaman dileğiyle.
Uwagi na temat tłumaczenia
Ord i parentes er muligens det riktige, litt usikker på om det er v eller n.

NO DIACRITICS = "MEANING ONLY" TRANSLATION REQUEST, THANK YOU.

Before edit:
Bugu ve yarinin dostu
Seni seviyorum, iyi ki varsin nice(vice?) huzun guzel yilar kutlaman dileile (Sunny)

huzur> huzurlu (Bilge)

Tytuł
Dagens og morgendagens venn
Tłumaczenie
Norweski

Tłumaczone przez puzi92
Język docelowy: Norweski

Dagens og morgendagens venn
Jeg elsker deg. Heldigvis finnes du. Jeg håper du får mange fine år fremover. Jeg ønsker deg en fin feiring.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Hege - 11 Styczeń 2011 21:24





Ostatni Post

Autor
Post

11 Styczeń 2011 20:35

lilian canale
Liczba postów: 14972
Please Hege, adapt this translation to the one in English. It seems there are some differences between them.
Thanks.

CC: Hege