Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Polski - Cultural Reference

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiPortugalski brazylijskiPolskiFrancuskiRosyjskiHiszpańskiWłoskiSzwedzkiNiemieckiHolenderskiDuńskiNorweskiTureckiHebrajski

Kategoria Strona internetowa / Blog / Forum - Sztuka/ Twórczość/ Wyobraźnia

Tytuł
Cultural Reference
Tekst
Wprowadzone przez salimworld
Język źródłowy: Angielski

Salim has dedicated a song entitled "For Jeremy, Embodying the Mastermind" to Jeremy Brett in his 2011 album, Human Encounter.

Tytuł
Kulturalne odniesienia
Tłumaczenie
Polski

Tłumaczone przez Aneta B.
Język docelowy: Polski

Salim w swoim albumie “Ludzkie spotkanie” (2011) zadedykował Jeremiemu Brett piosenkę zatytułowaną "Dla Jeremiego, który jest uosobieniem Mózgu".

Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Aneta B. - 20 Grudzień 2011 17:16





Ostatni Post

Autor
Post

20 Grudzień 2011 17:22

Aneta B.
Liczba postów: 4487
"Wcielanie Mózgu" --> "Dla Jeremiego, który jest uosobieniem Mózgu".


I've just noticed I hadn't had translated the full title (!). I'm sorry Salim. Already edited.

20 Grudzień 2011 17:37

salimworld
Liczba postów: 248
No problem dear Aneta! Thanks