Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Rosyjski-Angielski - временно не работаю..живу в украине

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: RosyjskiAngielskiTurecki

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
временно не работаю..живу в украине
Tekst
Wprowadzone przez efozdel
Język źródłowy: Rosyjski

Временно не работаю. Живу в Украине.

Tytuł
I'm temporarily unemployed... I live in Ukraine.
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez petya
Język docelowy: Angielski

I'm temporarily unemployed... I live in Ukraine.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 27 Grudzień 2013 22:10





Ostatni Post

Autor
Post

20 Grudzień 2013 12:28

lilian canale
Liczba postów: 14972
temporary ---> temporarily

20 Grudzień 2013 13:09

petya
Liczba postów: 30
temporary is OK!

20 Grudzień 2013 15:22

lilian canale
Liczba postów: 14972
Hi Petya,

I'm sorry, but it's not correct.
Temporary is an adjective that comes before a noun and what we need here is an adverb.

Look: He is a temporary employee. He is temporarily employed.