Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



84Tłumaczenie - Łacina-Portugalski brazylijski - carpe diem

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: ŁacinaPortugalski brazylijskiGreckiHolenderskiHiszpańskiWłoskiFrancuskiTureckiNiemieckiAngielskiRumuńskiSerbskiArabskiHebrajskiChińskiDuńskiPortugalskiEsperantoKatalońskiChiński uproszczonyRosyjskiUkrainskiBułgarskiFińskiCzeskiWęgierskiChorwackiPolskiMacedońskiJapońskiBośniackiAlbańskiSzwedzkiNorweskiSłowackiHindiBretońskiFryzyjskiFarerskiEstońskiKlingonŁotewskiIslandskiIndonezyjskiLitewskiIrlandzkiAfrykanerski (język afrikaans)AzerbejdżańskiJęzyk perskiTajski

Kategoria Wyrażenie

Tytuł
carpe diem
Tekst
Wprowadzone przez jotemmerman
Język źródłowy: Łacina

carpe diem

Tytuł
Aproveite o dia de hoje
Tłumaczenie
Portugalski brazylijski

Tłumaczone przez milenabg
Język docelowy: Portugalski brazylijski

Aproveite o dia de hoje
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez joner - 15 Październik 2006 21:55





Ostatni Post

Autor
Post

18 Czerwiec 2007 11:43

Borges
Liczba postów: 115
Quintus Horatius Flaccus, (65 AC - 8 AC) (Horácio)

(Odes 1.11)


Tu ne quaesieris, scire nefas, quem mihi, quem tibi
Não pergunte, saber é proibido, o fim que os deuses

finem di dederint, Leuconoe, nec Babylonios
darão a mim ou a você, Leuconoe, com os adivinhos da Babilônia

temptaris numeros. ut melius, quidquid erit, pati.
não brinque. É melhor apenas lidar com o que cruza o seu caminho

seu pluris hiemes seu tribuit Iuppiter ultimam,
Se muitos invernos Jupiter te dará ou se este é o último,

quae nunc oppositis debilitat pumicibus mare
que agora bate nas rochas da praia com as ondas do mar

Tyrrhenum: sapias, vina liques et spatio brevi
Tirreno: seja sábio, beba seu vinho e para o curto prazo

spem longam reseces. dum loquimur, fugerit invida
reescale suas esperanças. Mesmo enquanto falamos, o tempo ciúmento

aetas: carpe diem quam minimum credula postero.
está fugindo de nós. Colha o dia, confia o mínimo no amanhã.