Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



84翻訳 - ラテン語-ブラジルのポルトガル語 - carpe diem

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ラテン語ブラジルのポルトガル語ギリシャ語オランダ語スペイン語イタリア語フランス語トルコ語ドイツ語英語 ルーマニア語セルビア語アラビア語ヘブライ語中国語デンマーク語ポルトガル語エスペラントカタロニア語中国語簡体字ロシア語ウクライナ語ブルガリア語フィンランド語チェコ語ハンガリー語クロアチア語ポーランド語マケドニア語日本語ボスニア語アルバニア語スウェーデン語ノルウェー語スロバキア語ヒンディー語ブルトン語フリジア語フェロー語エストニア語クリンゴン語ラトビア語アイスランド語インドネシア語リトアニア語アイルランド語アフリカーンス語アゼルバイジャン語ペルシア語タイ語

カテゴリ 表現

タイトル
carpe diem
テキスト
jotemmerman様が投稿しました
原稿の言語: ラテン語

carpe diem

タイトル
Aproveite o dia de hoje
翻訳
ブラジルのポルトガル語

milenabg様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

Aproveite o dia de hoje
最終承認・編集者 joner - 2006年 10月 15日 21:55





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 6月 18日 11:43

Borges
投稿数: 115
Quintus Horatius Flaccus, (65 AC - 8 AC) (Horácio)

(Odes 1.11)


Tu ne quaesieris, scire nefas, quem mihi, quem tibi
Não pergunte, saber é proibido, o fim que os deuses

finem di dederint, Leuconoe, nec Babylonios
darão a mim ou a você, Leuconoe, com os adivinhos da Babilônia

temptaris numeros. ut melius, quidquid erit, pati.
não brinque. É melhor apenas lidar com o que cruza o seu caminho

seu pluris hiemes seu tribuit Iuppiter ultimam,
Se muitos invernos Jupiter te dará ou se este é o último,

quae nunc oppositis debilitat pumicibus mare
que agora bate nas rochas da praia com as ondas do mar

Tyrrhenum: sapias, vina liques et spatio brevi
Tirreno: seja sábio, beba seu vinho e para o curto prazo

spem longam reseces. dum loquimur, fugerit invida
reescale suas esperanças. Mesmo enquanto falamos, o tempo ciúmento

aetas: carpe diem quam minimum credula postero.
está fugindo de nós. Colha o dia, confia o mínimo no amanhã.