Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Turecki - If you place an object like a rotor blade in the...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiTurecki

Kategoria Edukacja

Tytuł
If you place an object like a rotor blade in the...
Tekst
Wprowadzone przez okaya111
Język źródłowy: Angielski

If you place an object like a rotor blade in the path of that wind, the wind will push on it, transferring some of its own energy of motion to the blade. This is how a wind turbine captures energy from the wind. The same thing happens with a sail boat. When moving air pushes on the barrier of the sail, it causes the boat to move. The wind has transferred its own energy of motion to the sailboat.

Tytuł
Rüzgarın yoluna pervane gibi bir nesne yerleştirirsen
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez nisa
Język docelowy: Turecki

Rüzgarın yoluna pervane gibi bir nesne yerleştirirsen, rüzgar kendi hareket enerjisinin bir kısmını pervaneye aktararak onu iter. Rüzgar türbünü rüzgardan bu şekilde enerji alır. Aynı şey yelkende de olur. Hareket eden hava yelkenin bariyerlerine çarparak botun hareketini sağlar. Rüzgar kendi hareket enerjisini yelkene aktarır.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez canaydemir - 8 Kwiecień 2007 00:10