Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Włoski - Maria Catharina Gazala

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiWłoski

Kategoria Potoczny język

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Maria Catharina Gazala
Tekst
Wprowadzone przez Cristiane Lopes Sousa
Język źródłowy: Portugalski brazylijski

Maria Catharina Gazala
Uwagi na temat tłumaczenia
Este nome foi dado a minha tetra avó gostaria de saber como se escreve em italiano pois tenho que mandar uma carta para a Italia recerendo uma certidao de bastismo o que nao sera possivel encontrar
se eu nao souber como se escreve seu nome corretamente

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Tytuł
Maria Caterina Gazala
Tłumaczenie
Włoski

Tłumaczone przez Nadia
Język docelowy: Włoski

Maria Caterina Gazala
Uwagi na temat tłumaczenia
Gazala pode ser um apelido italiano mas eu nao conheço! Poderia também ser que o nome precisa de 2 z (Gazzala).

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez pias - 19 Grudzień 2010 09:51





Ostatni Post

Autor
Post

13 Kwiecień 2007 16:35

apple
Liczba postów: 972
Ho cercato in questo sito sui cognomi italiani che mi sembra ben fatto. Non ho trovato NESSUN risultato né per Gazala, né per Gazzala, però esiste Gazzola, diffuso soprattutto nel Veneto e in Lombardia. Da quale regione d'Italia proveniva la tua ava, Crstiane?

13 Kwiecień 2007 21:19

Xini
Liczba postów: 1655
Si qui sono pieno di Gazzola (provincia di Como)...tipo i miei vicini di casa.
Ma tu apple in che zona stai?

14 Kwiecień 2007 15:33

apple
Liczba postów: 972
Non l'hai ancora capito? Sto in mezzo al mare! (Sardegna)
Quando ero piccola, molto, ma molto tempo fa, esisteva una pasta Gazzola che invece dei punti premio dava dei gettoni di plastica di diversi colori e noi bambini ci giocavamo.

14 Kwiecień 2007 17:06

Xini
Liczba postów: 1655
Eh, mi sa che erano bei tempi...
No non avevo ancora capito...tra l'altro sono stato a Sassari a metà gennaio circa...