Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Szwedzki - Multilingual-translation-project

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiArabskiBułgarskiNiemieckiAlbańskiWłoskiFrancuskiHolenderskiPortugalskiRosyjskiHiszpańskiRumuńskiDuńskiTureckiSzwedzkiJapońskiSerbskiPolskiHebrajskiFińskiLitewskiWęgierskiKatalońskiChiński uproszczonyEsperantoGreckiChińskiChorwackiAngielskiNorweskiKoreańskiCzeskiJęzyk perskiSłowackiAfrykanerski (język afrikaans)Tajski
Prośby o tłumaczenia: KlingonNepalskiNewariUrduWietnamskiKurdyjski

Kategoria Wyjaśnienia - Komputery/ Internet

Tytuł
Multilingual-translation-project
Tekst
Wprowadzone przez cucumis
Język źródłowy: Angielski

If you take care of a multilingual project that needs more than one translation, the "Project" section is made for you.

Tytuł
Flerspråkig-översättning-projekt
Tłumaczenie
Szwedzki

Tłumaczone przez kdhenrik
Język docelowy: Szwedzki

Om du tar hand om ett flerspråkigt projekt som behöver mer än en översättning är avdelningen "Projekt" till för dig.
Uwagi na temat tłumaczenia
The most accurate translation of "section" in swedish in this context is avdelning. There is also the word "sektion" in swedish which means the same thing but used in another context.
19 Październik 2005 19:04