Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



54Tradução - Francês-Espanhol - Bonjour mon amour, je pense fort à toi! J'espère...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: FrancêsInglêsTurcoSérvioRomenoEspanholBúlgaro

Categoria Pensamentos - Amor / Amizade

Título
Bonjour mon amour, je pense fort à toi! J'espère...
Texto
Enviado por vallentine86
Língua de origem: Francês

Bonjour mon amour, je pense fort à toi! J'espère que tu seras là pour moi, tu me manques, j'aimerais être près de toi. Vivement le 13 août. J'espère aussi que tu es sincère avec moi, et que tu penses ce que tu me dis..( que tu ne joues pas avec moi!) gros bisous beau barman.
Notas sobre a tradução
Barman/serveur. merci beaucoup!

Título
Buenos días
Tradução
Espanhol

Traduzido por vallentine86
Língua alvo: Espanhol

Buenos días mi amor, pienso mucho en ti, espero que estés ahí por mí, te echo de menos, me gustaría estar cerca de ti. Tengo ganas de que llegue ya el 13 de agosto. Espero que tú también seas sincero conmigo y que lo que me dices sea lo que piensas... (¡y que no juegues conmigo!) muchos besos barman guapo.
Última validação ou edição por guilon - 11 Maio 2008 17:20