Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Polaco-Inglês - ze tak dlugo nie pisalam. Jak tam?...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: PolacoInglês

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
ze tak dlugo nie pisalam. Jak tam?...
Texto
Enviado por pumpkin1030
Língua de origem: Polaco

ze tak dlugo nie pisalam.
Jak tam? Jestem samotna

Título
...that I haven't written for so long...
Tradução
Inglês

Traduzido por alsa
Língua alvo: Inglês

...that I haven't written for so long. What's up? I'm lonely.
Última validação ou edição por lilian canale - 24 Maio 2008 02:37





Última Mensagem

Autor
Mensagem

23 Maio 2008 17:14

lilian canale
Número de mensagens: 14972
Hello Alsa,

"that I haven't written for so long" is an incomplete sentence, it should have something in the beginning, if it doesn't, we should write it:
"... that I haven't written for so long."

23 Maio 2008 18:38

alsa
Número de mensagens: 7
Hi lilian canale,
thanks for your comment. I know that it's not a complete sentence but there is no dots (...)in the source text and that's why I didn't put them in the tranlsation. I've changed it according to your advice. thx.