Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Polonès-Anglès - ze tak dlugo nie pisalam. Jak tam?...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: PolonèsAnglès

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
ze tak dlugo nie pisalam. Jak tam?...
Text
Enviat per pumpkin1030
Idioma orígen: Polonès

ze tak dlugo nie pisalam.
Jak tam? Jestem samotna

Títol
...that I haven't written for so long...
Traducció
Anglès

Traduït per alsa
Idioma destí: Anglès

...that I haven't written for so long. What's up? I'm lonely.
Darrera validació o edició per lilian canale - 24 Maig 2008 02:37





Darrer missatge

Autor
Missatge

23 Maig 2008 17:14

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Hello Alsa,

"that I haven't written for so long" is an incomplete sentence, it should have something in the beginning, if it doesn't, we should write it:
"... that I haven't written for so long."

23 Maig 2008 18:38

alsa
Nombre de missatges: 7
Hi lilian canale,
thanks for your comment. I know that it's not a complete sentence but there is no dots (...)in the source text and that's why I didn't put them in the tranlsation. I've changed it according to your advice. thx.