Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Dinamarquês-Latim - Der findes ingen større straf end den at opdage,...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: DinamarquêsLatim

Categoria Pensamentos

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Der findes ingen større straf end den at opdage,...
Texto
Enviado por chrc@ofir.dk
Língua de origem: Dinamarquês

Der findes ingen større straf end den at opdage, at man med sine handlinger har gjort det umuligt at være den, man gerne vil være

Título
Maior poena non exsistit
Tradução
Latim

Traduzido por Aneta B.
Língua alvo: Latim

Maior poena non exsistit quam cum aliquis cognoscit impossibile propter actionem suam fecisse, ut ea persona fieret, quae esse voluit.
Notas sobre a tradução
Bridge by Bamsa: "There exists no bigger punishment than to find out, that one, by one's actions, have made it impossible to be the person, one would like to be."
Última validação ou edição por Efylove - 7 Agosto 2010 18:31





Última Mensagem

Autor
Mensagem

16 Julho 2010 19:58

Efylove
Número de mensagens: 1015
Hi, dear!
Can I suggest you "aliquis" instead of the first "persona"? I think it's more understandable without the repetition...


31 Julho 2010 00:49

Aneta B.
Número de mensagens: 4487
Hello dear coleague! Yes, you're right, the repetition didn't look good. I corrected also the last part of the sentence.

7 Agosto 2010 18:30

Efylove
Número de mensagens: 1015