Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - دانمركي -لاتيني - Der findes ingen større straf end den at opdage,...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: دانمركي لاتيني

صنف أفكار

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Der findes ingen større straf end den at opdage,...
نص
إقترحت من طرف chrc@ofir.dk
لغة مصدر: دانمركي

Der findes ingen større straf end den at opdage, at man med sine handlinger har gjort det umuligt at være den, man gerne vil være

عنوان
Maior poena non exsistit
ترجمة
لاتيني

ترجمت من طرف Aneta B.
لغة الهدف: لاتيني

Maior poena non exsistit quam cum aliquis cognoscit impossibile propter actionem suam fecisse, ut ea persona fieret, quae esse voluit.
ملاحظات حول الترجمة
Bridge by Bamsa: "There exists no bigger punishment than to find out, that one, by one's actions, have made it impossible to be the person, one would like to be."
آخر تصديق أو تحرير من طرف Efylove - 7 آب 2010 18:31





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

16 تموز 2010 19:58

Efylove
عدد الرسائل: 1015
Hi, dear!
Can I suggest you "aliquis" instead of the first "persona"? I think it's more understandable without the repetition...


31 تموز 2010 00:49

Aneta B.
عدد الرسائل: 4487
Hello dear coleague! Yes, you're right, the repetition didn't look good. I corrected also the last part of the sentence.

7 آب 2010 18:30

Efylove
عدد الرسائل: 1015