Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



10Texto original - Francês - Si je t'ai causé des problèmes en ...

Estado actualTexto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas: FrancêsTurco

Título
Si je t'ai causé des problèmes en ...
Texto a ser traduzido
Enviado por paty62
Língua de origem: Francês

Si je t'ai causé des problèmes en Turquie, je m'en excuse, c'est contre ma volonté. Je ne cherchais qu'à te voir et être avec toi, c'est tout. Alors toutes mes excuses.
Última edição por Francky5591 - 26 Outubro 2010 19:30





Última Mensagem

Autor
Mensagem

26 Outubro 2010 19:17

Bilge Ertan
Número de mensagens: 921
Bonjour paty62.
J'essayais de traduire cette phrase mais je n'ai pas su comment traduire "alors toutes mes excuses." Qu'est-ce que vous voulez dire exactement? "Je t'excuse bcp" ou bien "c'etait complètement ma faute." ?

Si vous me donnez quelques indices, je crois que la traduction sera plus correct.

26 Outubro 2010 19:27

paty62
Número de mensagens: 3
bonjour Bilge, je voulais dire " je m'excuse de tout coeur ". merci pour ta traduction.