Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Esperanto-Persa (farsi) - Signifo nur opcio

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsPortuguês europeuEspanholChinês simplificadoAlemãoHolandêsRomenoTurcoSuecoItalianoDinamarquêsCatalãoBúlgaroPortuguês brasileiroSérvioHebraicoFinlandêsCroataGregoJaponêsEsperantoHúngaroRussoUcranianoPolonêsBósnioAlbanêsNorueguêsÁrabeEstonianoChinês tradicionalCoreanoLituanoTchecoPersa (farsi)IndonésioEslovacoLetônioIrlandêsAfricânerEsloveno

Título
Signifo nur opcio
Texto
Enviado por cucumis
Idioma de origem: Esperanto Traduzido por Borges

Selektu ĉi tiu opcion kiam vi volas nur la signifon de vian tekston sen atento al la formo. "Signifo nur" tradukojn povas esti farita de tradukistoj kiu ne parolas flue la cela lingvon, do ĝi povas esti farita pli rapide.

Título
معنی فقط مورد
Tradução
Persa (farsi)

Traduzido por alireza
Idioma alvo: Persa (farsi)

هنگامیکه شما فقط مفهوم را بدون توجه به شکل می خواهید این مورد را انتخاب نمایید. "فقط معنی" ترجمه ها را فقط مترجمانی می توانند انجام دهند که نمی توانند به زبان مقصد به روانی صحبت نمایند، پس آن سریع تر انجام می شود.
16 Janeiro 2008 18:28