Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Inglês - Translation-interrogation-exclamation

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsHolandêsEsperantoFrancêsAlemãoRussoCatalãoEspanholJaponêsEslovenoChinês simplificadoÁrabeItalianoTurcoBúlgaroRomenoPortuguês europeuHebraicoAlbanêsSuecoDinamarquêsHúngaroGregoSérvioFinlandêsChinês tradicionalPortuguês brasileiroCroataPolonêsInglêsNorueguêsCoreanoTchecoPersa (farsi)EslovacoIrlandêsAfricânerHindiVietnamita
Traduções solicitadas: KlingonCurdo

Categoria Explanações - Computadores / Internet

Título
Translation-interrogation-exclamation
Texto
Enviado por cucumis
Idioma de origem: Inglês

The translation must take into account the specific rules of the target language. For example in Spanish the reverse interrogation or exclamation point comes before the sentence, in Japanese the sentences end with "。" ( not with "." ) and there is no space before the next sentence, etc...

Título
Translation-exclamation-sentences
Tradução
Inglês

Traduzido por cucumis
Idioma alvo: Inglês

The translation must take into account the specific rules of the target language. For example in Spanish the reverse question mark or exclamation point comes before the sentence, in Japanese the sentences end with "。" (not with "." ) and there is no space before the next sentence, etc...
Último validado ou editado por lilian canale - 21 Setembro 2010 13:44