Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Serbi-Anglès - Mislim na tebe puno, i me nedostajes ! Dodji...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SerbiAnglèsFrancès

Categoria Carta / E-mail - Diversió / Viatge

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Mislim na tebe puno, i me nedostajes ! Dodji...
Text
Enviat per occitaniste
Idioma orígen: Serbi

Mislim na tebe puno, i me nedostajes ! Dodji brzo, da pricemo sve noc, kao
oblicno je kad smo zajedno! Imam puno da te kazem, i jedva cekam da te
vidim! I sada, treba da ides na internetu da pitas tradukcije!
Notes sobre la traducció
Bonjour,

j'ai une amie qui est prof de FLE en Serbie et qui m'a écit ces quelques mots sans me donner de traduction. Si vous pouvez éclairer ma lanterne, ça serait bien gentil, et ça me permettrait de lui en boucher un coin ! Merci à vous et à bientôt j'espère.

Títol
I'm thinking about you
Traducció
Anglès

Traduït per zciric
Idioma destí: Anglès

I'm thinking about you a lot, and I miss you. Came quickly to talk all night, as is usual when we are together! I have a lot to tell you and I am impatiently waiting to see you! Now, you must go to the internet to ask for the translation!
Darrera validació o edició per dramati - 31 Gener 2008 21:30