Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



10Traducció - Italià-Romanès - ti penso sempre non ti ho mai dimenticato ti amo...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ItaliàRomanès

Categoria Frase

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
ti penso sempre non ti ho mai dimenticato ti amo...
Text
Enviat per puffettina1989
Idioma orígen: Italià

ti penso sempre non ti ho mai dimenticato ti amo da morire tesoro..cosa fai? mi manchi tanto

Títol
Mă gândesc mereu la tine. Nu te-am uitat
Traducció
Romanès

Traduït per Oana F.
Idioma destí: Romanès

Mă gândesc mereu la tine. Nu te-am uitat niciodată. Te iubesc extrem de mult, comoara mea …ce mai faci? Mi-e tare dor de tine
Notes sobre la traducció
Nu, nu-mi suna bine "nu te-am uitat niciodata" nici in romana, nici in italiana, dar asa scrie. In italia "comoarea mea" este folosit pentru "dragostea mea"
Darrera validació o edició per iepurica - 2 Abril 2008 11:25





Darrer missatge

Autor
Missatge

31 Març 2008 17:50

Oana F.
Nombre de missatges: 388
De ce nu se respecta regula de a adauga un comentariu in cazul in care cineva nu este de acord cu o anumita traducere?

2 Abril 2008 11:22

iepurica
Nombre de missatges: 2102
Pentru că unii utilizatori ori nu le pasă, ori nu ştiu să folosească cum trebuie opţiunea respectivă ori apasă aiurea şi nu mai ştiu să anuleze după aceea. De obicei nu iau în consideraţie voturile negative care nu oferă şi o justificare.
În plus, bruma mea de italiană îmi "spune" că traducerea e corectă