Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



76Traducció - Portuguès brasiler-Turc - Ainda que eu falasse a língua dos homens, que eu...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Portuguès brasilerAlemanyGrecÀrabLlatíTurc

Categoria Frase

Títol
Ainda que eu falasse a língua dos homens, que eu...
Text
Enviat per mircamimila
Idioma orígen: Portuguès brasiler

Ainda que eu falasse a língua dos homens,e falasse a língua dos Anjos, sem Amor eu nada seria...

Títol
Ben insanların ve meleğin dilini...
Traducció
Turc

Traduït per turkishmiss
Idioma destí: Turc

Ben insanların ve meleğin dilini konuşabilsem bile, aşksiz hiçbir şey olamayacaktım...


Darrera validació o edició per FIGEN KIRCI - 16 Setembre 2008 22:22





Darrer missatge

Autor
Missatge

7 Setembre 2008 16:06

merdogan
Nombre de missatges: 3769
Ben insanların ve meleğin dilini konuşabilsem bile, aşksız hiçbir şey olamayacaktım.





7 Setembre 2008 16:20

mircamimila
Nombre de missatges: 1
Αν μιλούσα ακόμα και τη γλώσσα των ανθρώπων, αν μιλούσα και τη γλώσσα των αγγέλων, χωρίς αγάπη δε θα ήμουν τίποτα...

16 Setembre 2008 22:11

FIGEN KIRCI
Nombre de missatges: 2543
miss, I agree with merdogan!
could you edit pls

16 Setembre 2008 22:17

turkishmiss
Nombre de missatges: 2132
Edit done,
Thank you all