Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Rus-Anglès - Сердечно из России с Днем Рождения! Оставайтесь...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: RusAnglèsGrec

Categoria Col·loquial - Vida quotidiana

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Сердечно из России с Днем Рождения! Оставайтесь...
Text
Enviat per Francky5591
Idioma orígen: Rus

Сердечно из России с Днем Рождения! Оставайтесь таким же радостным и подвижным

Títol
A sincere "Happy Birthday" from Russia!
Traducció
Anglès

Traduït per ViaLuminosa
Idioma destí: Anglès

A sincere "Happy Birthday" from Russia! May you always be such a joyful and lively person.
Darrera validació o edició per lilian canale - 10 Juny 2010 13:44





Darrer missatge

Autor
Missatge

10 Juny 2010 09:51

Siberia
Nombre de missatges: 611
Just a suggestion as I took the translation wrong at first:

- to put "Happy Birthday" in quotes, or to add "Sincere congratulations on" or to use "Sincerely" etc

I read it as "I wish you a sincere birthday"