Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



12Traducción - Inglés-Portugués brasileño - Why are you going to be friends with flowers that

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: HindúInglésPortugués brasileño

Categoría Chat - Amore / Amistad

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Why are you going to be friends with flowers that
Texto
Propuesto por Beth Scott
Idioma de origen: Inglés Traducido por munne

Why are you going to become friends with people who are like flowers that bloom only once, and then die. You should become friends with those people who are like thorns(like myself), that stick you only one, but make a lasting impression.
Nota acerca de la traducción
This is a half direct and half meaning translation. I wanted to make sure the main idea got across.

Título
Por que você vai fazer amizade...
Traducción
Portugués brasileño

Traducido por lilian canale
Idioma de destino: Portugués brasileño

Por que você vai fazer amizade com pessoas que são como flores que desabrocham só uma vez e depois morrem? Você deveria fazer amizade com aquelas pessoas que são como espinhos (como eu) que te espetam só uma vez, mas deixam uma impressão duradoura.
Nota acerca de la traducción
impressão duradoura = marca por muito tempo
Última validación o corrección por goncin - 11 Noviembre 2008 11:20