Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Portugués brasileño-Inglés - Amar é... ""Amar é enlouquecer, ou...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: Portugués brasileñoInglésEstonio

Categoría Poesía

Título
Amar é... ""Amar é enlouquecer, ou...
Texto
Propuesto por Menininha
Idioma de origen: Portugués brasileño

Amar é...

""Amar é enlouquecer, ou simplesmente sentir um brisa no olhar... um olhar que penetra e chega onde quer e conquista... amar é envolver-se, é deixar-se conquistar... é simplesmente viver o momento...""

Título
To love is...
Traducción
Inglés

Traducido por goncin
Idioma de destino: Inglés

""To love is to go mad, or just to feel a breeze in your gaze... a gaze which goes deep and arrives where it wants and conquers... to live is to get involved, is to let yourself be conquered.. it's just living the moment..."
Última validación o corrección por kafetzou - 14 Junio 2007 16:37