Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



40Traducerea - Turcă-Portugheză - seni seviyorum,seni istiyorum,sensiz yaÅŸamak zor...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăPortughezăPortugheză braziliană

Categorie Chat - Mâncare

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
seni seviyorum,seni istiyorum,sensiz yaÅŸamak zor...
Text
Înscris de boca
Limba sursă: Turcă

seni seviyorum,seni istiyorum,sensiz yaÅŸamak zor geliyor bana
her an içimdesin
her an kalbimdesin

Titlu
Amo-te e quero-te. É difícil viver sem ti...
Traducerea
Portugheză

Tradus de Sweet Dreams
Limba ţintă: Portugheză

Amo-te e quero-te. É difícil viver sem ti.
Estás sempre dentro de mim.
Estás sempre no meu coração.
Observaţii despre traducere
Ponte por baixo da tradução rejeitada.
Validat sau editat ultima dată de către Sweet Dreams - 14 Mai 2009 15:38