Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Serbe-Albanais - izvinjenje

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: SerbeAlbanais

Catégorie Lettre / Email - Amour / Amitié

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
izvinjenje
Texte
Proposé par fikomix
Langue de départ: Serbe

Ove ludosti ti si lako mogla da zaustavis. Dovoljno je bilo DA ili NE.
A ako je ludost to, da mi se svidzas, onda sam lud %100
Ja nikad nisam hteo da ostanem nepoznat za tebe. Jer ces ti zauvek ostati u mom srcu.
Ako zelis da me upoznas. Mozes me upoznati kad god zelis. Samo to reci.

Titre
Falje
Traduction
Albanais

Traduit par Besim1977
Langue d'arrivée: Albanais

Këto budallalëke ti ke mundur lehtë t'i ndalosh. Ka mjaftuar vetëm PO ose JO. E nëse është çmenduri, se më pëlqen, atëherë jam i çmendur 100%. Unë asnjëherë nuk kam dashur të ngelem i panjohur për ty. Sepse ti përgjithmonë do të ngelesh në zemrën time. Nëse do të më njohësh. Mund të më njohësh kur të duash. Vetëm thuaj.
Dernière édition ou validation par Inulek - 22 Mars 2009 19:49





Derniers messages

Auteur
Message

12 Mars 2009 18:06

fikomix
Nombre de messages: 614
HI Inulek
This translation is O.K.My submitted.


CC:Inulek

12 Mars 2009 23:39

liria
Nombre de messages: 210
Mendoj se përkthimi është fantastik por me një lëshim të vogël. në vend të: 'E nëse është çmenduri, se të pëlqej...' duhet të qëndrojë: ''E nëse është çmenduri, se më pëlqen...'