Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Franca - hapishaneler

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaFrancaAngla

Kategorio Esprimo

Titolo
hapishaneler
Teksto
Submetigx per tonya
Font-lingvo: Turka

hapishaneler içinde tutuldukları insanlara ve topluma karşı yıkıcı bir etkiye sahiptir.

Titolo
Les prisons
Traduko
Franca

Tradukita per turkishmiss
Cel-lingvo: Franca

Les prisons ont un effet désastreux sur les personnes qui ont été arrêtées et sur la société.
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 29 Februaro 2008 21:05





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

28 Februaro 2008 21:17

Botica
Nombro da afiŝoj: 643
Can you please tell me why, gilgaladtr, you think there is a mistake in this translation ?

28 Februaro 2008 21:27

kfeto
Nombro da afiŝoj: 953
i think the meaning is not the same.

i can't write french that well but shouldn't it mean more like: les prisons ont une influence destructive sur le gens incarceres dedans et la societe (en general).