Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



82Traduko - Hispana-Greka - Aceptaría vivir y morir a tu lado.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaHispanaFrancaAnglaTurkaHebreaBulgaraGrekaArabaLatina lingvoFinna

Kategorio Frazo - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Aceptaría vivir y morir a tu lado.
Teksto
Submetigx per guigui20
Font-lingvo: Hispana Tradukita per italo07

Aceptaría vivir y morir a tu lado.

Titolo
θα...
Traduko
Greka

Tradukita per sofibu
Cel-lingvo: Greka

Θα δεχόμουν να ζήσω και να πεθάνω στο πλάι σου.
Rimarkoj pri la traduko
Αντί για "στο πλάι σου" μπορούμε να πούμε και "δίπλα σου"
Laste validigita aŭ redaktita de Mideia - 12 Aŭgusto 2008 21:02