Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Pola - why you are such silly?

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaPola

Titolo
why you are such silly?
Teksto
Submetigx per madzia18p
Font-lingvo: Angla

why you are such silly?

Titolo
Dlaczego jesteÅ› taki niemÄ…dry?
Traduko
Pola

Tradukita per Aneta B.
Cel-lingvo: Pola

Dlaczego jesteÅ› taki niemÄ…dry?
Laste validigita aŭ redaktita de Edyta223 - 19 Majo 2009 17:54





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

19 Majo 2009 10:40

Edyta223
Nombro da afiŝoj: 787
Hej Aneta!
Może jednak tu bardziej pasuje "niemądry" ?

19 Majo 2009 11:05

Aneta B.
Nombro da afiŝoj: 4487
To zależy od kontekstu, ale jasne, "niemądry" też może być :-)

19 Majo 2009 11:12

Edyta223
Nombro da afiŝoj: 787
Niemądry jest delikatniejsze i nie obraża. Co myślisz Aneto?

19 Majo 2009 12:39

Aneta B.
Nombro da afiŝoj: 4487
Zmieniłam na "niemądry". Chyba masz rację. Dzięki za podpowiedź, Edyto. Pozdrawiam!