Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



60Traduzione - Inglese-Portoghese brasiliano - night

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoIngleseFranceseSpagnoloPortoghese brasiliano

Categoria Frase

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
night
Testo
Aggiunto da msolavio
Lingua originale: Inglese Tradotto da kfeto

The night is always pregnant with happiness and sorrow, the things that might be born from her belly before day breaks...
Note sulla traduzione
this is technically not turkish but ottoman.
and the last word is absent(doÄŸar/born)
in modern turkish:
Gece, daima sevinç ve kedere gebedir. Gün doğmadan gecenin karnından neler neler doğar.

Titolo
Noite
Traduzione
Portoghese brasiliano

Tradotto da Diego_Kovags
Lingua di destinazione: Portoghese brasiliano

A noite está sempre grávida de alegria e tristeza, das coisas que podem nascer de seu ventre antes do romper do dia.
Ultima convalida o modifica di Angelus - 5 Settembre 2008 19:13





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

30 Agosto 2008 23:46

Angelus
Numero di messaggi: 1227
pudiam

podiam

31 Agosto 2008 01:33

goncin
Numero di messaggi: 3706
A noite está sempre grávida de alegria e tristeza, das coisas que poderiam ter nascido de seu ventre antes do romper do dia.

Algumas questões são estilísticas, mas fazem o texto soar melhor.

1 Settembre 2008 19:20

Diego_Kovags
Numero di messaggi: 515
Beleza Goncin! Obrigado pela sugestão!

5 Settembre 2008 01:27

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
das coisas que podem nascer do seu ventre