Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



40Traduzione - Francese-Lituano - Le niveau de vie de la population a plus que...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: FranceseLituano

Categoria Letteratura - Società / Gente / Politica

Titolo
Le niveau de vie de la population a plus que...
Testo
Aggiunto da irute
Lingua originale: Francese

Le niveau de vie de la population a plus que doublé depuis 1950 et les Francais se sont davantage enrichis. Les salaires ont progressé et les prestations sociales n'ont cessé d'augmenter et de se diversifier : allocations familiales, aide au logement, etc. Les inégalités sociales se sont réduites, mais des différences sensibles persistent.
La France a institué, la première en Europe , un salaire minimum applicable à tous les secteurs d'emploi. Le SMIC(salaire minimum interprofessionnel de croissance) s'élève à 1215 euros (brut) en 2003.

Titolo
Populiacijos gyvenimo lygis Å¡iuo metu yra daugiau nei..
Traduzione
Lituano

Tradotto da fiammara
Lingua di destinazione: Lituano

Populiacijos gyvenimo lygis šiuo metu yra daugiau nei dvigubai didesnis nei buvo 1950-aisiais, tuo tarpu ir prancūzai tapo daug turtingesni. Darbo užmokestis išaugo ir socialinės išmokos nenustoja didėti ir diversifikuotis: pašalpos šeimai, pagalba būstu ir t.t. Socialinė nelygybė buvo sumažinta, tačiau reikšmingi skirtumai išliko. Prancūzija pirmoji Europoje įvedė minimalų darbo užmokestį visuose darbo sektoriuose. SMIC(minimalus darbo užmokestis) 2003 metais pasiekė 1215 eurų (bruto).
Note sulla traduzione
SMIC kitoks minimalus uzmokestis,nei Lietuvoje. Prancuzijoje SMIC, minimalus atlyginimas skaiciuojamas uz valandas..
Ultima convalida o modifica di Dzuljeta - 29 Aprile 2009 13:48