Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Arabo-Inglese - بدون كمال اننا لن نكون

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: AraboIngleseSpagnolo

Titolo
بدون كمال اننا لن نكون
Testo
Aggiunto da doraemon8000
Lingua originale: Arabo

بدون كمال اننا لن نكون

Titolo
Without perfection, we wouldn't exist
Traduzione
Inglese

Tradotto da Grimoire
Lingua di destinazione: Inglese

Without perfection, we wouldn't exist.
Note sulla traduzione
perfection, wholeness. It is also possible that this is the name of a person - Kamal.
alternative: without perfection, we will not be.
Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 5 Febbraio 2009 02:55





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

27 Gennaio 2009 18:44

emaansaid
Numero di messaggi: 17
لن يكون لنا وجود بدون الكمال.

27 Gennaio 2009 23:21

Grimoire
Numero di messaggi: 42
أذن... هل الجملة الانجلزية صحيحة أم لا