Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פארואזית -אנגלית - Besked fra færøsk bassist..

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פארואזית דניתאנגלית

קטגוריה משפט

שם
Besked fra færøsk bassist..
טקסט
נשלח על ידי freakshow
שפת המקור: פארואזית

Sí, døglingur stendur á Beinisvørði. Fanin, olmussudýrið, nú skinklar í skræðuni tú.
הערות לגבי התרגום
Dette er en besked fra en færøsk bassist, som ikke ville oversætte den for mig. Derfor vil jeg gerne have den oversat(:

Before edit:
Sí døglingur stendur á beiuis svøuið fauin álnaussi dýri nu skjinklar r skrævúni tú!

Part of a poem by Poul F Joensen

שם
Message from a Faroese bassist
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי iepurica
שפת המטרה: אנגלית

See, one-eyed person standing on Beinisvørð. You Satan, poor creature, now you are skin and bones .
הערות לגבי התרגום
Beinisvørð is the name of a promontory in Faroe Islands, so I let it as it was.
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 22 יוני 2010 01:55