Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - ליטאית-רוסית - Labas Kaip jus...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ליטאיתרוסית

קטגוריה מכתב / דוא"ל - אוכל

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Labas Kaip jus...
טקסט
נשלח על ידי danute3
שפת המקור: ליטאית

Labas
Kaip jus gyvenate.Pasiilgau,kada grysite.

שם
Привет, как вы...
תרגום
רוסית

תורגם על ידי Hayk
שפת המטרה: רוסית

Привет! Как поживаете?
Скучаю по вам. Когда вернетесь?
הערות לגבי התרגום
Скучаю по вам (тебе).
אושר לאחרונה ע"י Siberia - 28 ינואר 2012 10:27





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

26 ינואר 2012 08:44

Rimvydas
מספר הודעות: 1
"Скучаю" - tai "nuobodžiauju". Jei norima pasakyti "pasiilgau", reikia rusiškai sakyti "soskučilsia po vas" arba "skučaju po vas"

26 ינואר 2012 15:50

saulius1
מספר הודעות: 2
Привет, как вы.......
Привет
Как вы пожываете.Скучаю,когда вернётрсь.

26 אפריל 2012 13:28

irenezpc
מספר הודעות: 8
Como vai? Como tem passado?
Ando com muita saudade de você. Quando voltará?