Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



10Originalan tekst - Francuski - A l'homme de ma vie Un jour on s'est...

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiDanskiTurski

Kategorija Pjesništvo - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
A l'homme de ma vie Un jour on s'est...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao amelie59
Izvorni jezik: Francuski

A l'homme de ma vie



Un jour on s'est rencontrés,
Et l'on s'est aimés.
Le courant est vite passé
Auusitôt nous nous sommes embrassés.

Par une si belle soirée du 13 Octobre,
Une soirée à jamais gravée dans une partie de mon corps.
Par un si doux baiser,
tu m'as envoûté.
Lorsque nos yeux se sont croisés,
Immédiatement mon coeur à chaviré.

Toi, mon amour
Garde-moi pour toujours
Car j'ai besoin de toi chaque jour
Auprès de toi
Mon coeur est en émoi
Et la vie ne se résume qu'à toi et moi.

Prends-moi comme épouse dans quelque années
Et je ferai de toi l'homme le plus aimé
Car moi, je t'aimerai pour l'éternité.
Primjedbe o prijevodu
émoi: trouble, émotion d'ordre affectif, sensuel.
Posljednji uredio Francky5591 - 10 lipanj 2008 18:42