Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



10Αυθεντικό κείμενο - Γαλλικά - A l'homme de ma vie Un jour on s'est...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓαλλικάΔανέζικαΤουρκικά

Κατηγορία Ποίηση - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
A l'homme de ma vie Un jour on s'est...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από amelie59
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά

A l'homme de ma vie



Un jour on s'est rencontrés,
Et l'on s'est aimés.
Le courant est vite passé
Auusitôt nous nous sommes embrassés.

Par une si belle soirée du 13 Octobre,
Une soirée à jamais gravée dans une partie de mon corps.
Par un si doux baiser,
tu m'as envoûté.
Lorsque nos yeux se sont croisés,
Immédiatement mon coeur à chaviré.

Toi, mon amour
Garde-moi pour toujours
Car j'ai besoin de toi chaque jour
Auprès de toi
Mon coeur est en émoi
Et la vie ne se résume qu'à toi et moi.

Prends-moi comme épouse dans quelque années
Et je ferai de toi l'homme le plus aimé
Car moi, je t'aimerai pour l'éternité.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
émoi: trouble, émotion d'ordre affectif, sensuel.
Τελευταία επεξεργασία από Francky5591 - 10 Ιούνιος 2008 18:42