Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



41Prevođenje - Turski-Engleski - DoÄŸum günün kutlu olsun. Hergününyeni bir...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiJapanskiEngleskiŠpanjolskiBugarskiGrčkiHebrejskiPojednostavljeni kineskiKineskiRuskiLatinskiRumunjskiArapskiBosanski

Kategorija Izraz - Svakodnevni život

Naslov
Doğum günün kutlu olsun. Hergününyeni bir...
Tekst
Poslao selma123
Izvorni jezik: Turski

Doğum günün kutlu olsun.
Hergününün yeni bir baslangıc hergecenin mutlu bir son olması dileğiyle
Primjedbe o prijevodu
japon harfleri ile olursa çok sevinirim ancak zamanım dar oldugundan latin alfebeside guzel olur nasıl isterseniz

Naslov
Happy birthday!
Prevođenje
Engleski

Preveo lenab
Ciljni jezik: Engleski

Happy birthday!
Wishing you a new beginning for every day and a happy ending for every night.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 7 kolovoz 2008 20:01





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

6 kolovoz 2008 19:07

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi lenab,

What about inverting the syntax from:
"Wishing you every day a new beginning and every night to have a happy ending."
to:
"Wishing you a new beginning (for) every (each) day and a happy ending (for) every (each) night."

6 kolovoz 2008 23:02

lenab
Broj poruka: 1084
Yes Lilian, that's better. Thanks.