Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



13Prevođenje - Engleski-Norveški - Carefully-appearance-punctuation

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiŠpanjolskiNizozemskiBrazilski portugalskiPortugalskiNjemačkiTurskiArapskiTalijanskiKatalanskiRuskiŠvedskiJapanskiRumunjskiBugarskiHebrejskiPojednostavljeni kineskiGrčkiEsperantoSrpskiPoljskiDanskiAlbanskiFinskiEngleskiNorveškiKorejskiČeškiPerzijskiKurdskiSlovačkiHinduAfrikaansVijetnamski
Traženi prijevodi: Irski

Naslov
Carefully-appearance-punctuation
Tekst
Poslao cucumis
Izvorni jezik: Engleski

I've done this translation <b>very carefully</b>, taking care of the <b>sense</b> as well as the <b>appearance and the punctuation</b>.

Naslov
Forsiktig</b>-<b> betydning</b>-tegnsettingen</b>
Prevođenje
Norveški

Preveo Porfyhr
Ciljni jezik: Norveški

Jeg har laget denne oversettelse <b>meget forsiktig</b>, har vært nøyaktig med <b>innhold</b> likeledes som <b>utseende og tegnsetting</b>.
26 srpanj 2007 05:44