Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



94Prevođenje - Grčki-Engleski - Μου λείπεις πολύ.Δε φανταζόμουν ποτέ πως θα...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: GrčkiEngleskiTurskiTalijanskiSrpskiBosanskiFrancuskiAlbanskiRumunjskiŠpanjolskiMađarskiPortugalski

Kategorija Govorni jezik

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Μου λείπεις πολύ.Δε φανταζόμουν ποτέ πως θα...
Tekst
Poslao natassaki
Izvorni jezik: Grčki

Μου λείπεις πολύ.Δε φανταζόμουν ποτέ πως θα καταλήγαμε δυο ξένοι.Θέλω να είμαστε φίλοι όπως πριν.Νοιάζομαι για σένα και το ξέρεις.Να προσέχεις.

Naslov
I miss you a lot. I never imagined that....
Prevođenje
Engleski

Preveo irini
Ciljni jezik: Engleski

I miss you a lot. I never imagined that we would end up two strangers. I want us to be friends like before. I care for you and you know it. Take care.
Posljednji potvrdio i uredio kafetzou - 16 listopad 2007 06:08