Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Romanian - The best choice would have been a neutral...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishRomanian

Category Word

This translation request is "Meaning only".
Title
The best choice would have been a neutral...
Text
Submitted by rooxy
Source language: English

The best choice would have been a neutral diplomat and both organisations lobbied the Swedish government, but there was no diplomat willing to go.
Remarks about the translation
The best choice would have been a neutral diplomat and both organisations lobbied the Swedish government, but there was no diplomat willing to go.

Title
Diplomat
Translation
Romanian

Translated by andreitroie
Target language: Romanian

Un diplomat neutru ar fi reprezentat cea mai bună soluţie şi ambele organizaţii au solicitat acest lucru guvernului suedez dar nu s-a găsit nici un diplomat dispus să meargă.
Last validated or edited by iepurica - 15 October 2007 06:33