Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .


ترجمات مفضلة

بحث
لغة مصدر
لغة الهدف

نتائج861- 880على مجموع تقريبا3035
<< سابق••• 24 •• 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 •• 64 ••• 144 ••••لاحق >>
45
20لغة مصدر20
برتغالية برازيلية Você me faz muito feliz quando estamos juntos. te...
Você me faz muito feliz quando estamos juntos. te adoro!
É só uma mensagem que eu quero mandar.

ترجمات كاملة
روماني Tu...
62
20لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".20
تركي iyi günler. pasaport istiyorum oÄŸluma yardımcı...
iyi günler. pasaport istiyorum oğluma yardımcı olurmusunuz.kaç para tutar

ترجمات كاملة
بلغاري Ä°yi günler,pasaport istiyorum oÄŸluma yardımcı ....
24
20لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".20
فرنسي tu seras toujours dans mon coeur
tu seras toujours dans mon coeur
maybe Serais is Seras.

U.S. Pleas
-------------------
Yes, it is "seras",(future tence) I edited (10/24francky)

ترجمات كاملة
انجليزي you will always be in my heart
دانمركي Du vil altid være i mit hjerte
إسبانيّ Siempre estarás en mi corazón...
إيطاليّ Sarai sempre nel mio cuore
سويدي Du kommer alltid att finnas i mitt hjärta.
ألماني Du wirst
ألبانى Ti gjithmonë do të jesh në zemrën time
352
20لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".20
إسبانيّ " Amor,perdona por haberte hecho daño.Mi cabeza...
" Amor,perdona por haberte hecho daño.Mi cabeza solo veia problemas.Mi corazón,me decía que siguiera contigo.No me sentía capaz de superar los obstáculos,luchar por lo que quiero.Ahora que ya no te tengo, es cuando noto mi gran error.Sigues en mi vida, aunque ya no estes dentro.Sé que no quieres saber nada de mí, y que esta carta no supondrá nuestro reencuentro, pero al menos, si la lees con atención, sabras lo mucho que te quiero.
Ruego puedan ayudarme, mi chico no entiende bien el español y tengo mucho que decirle. Por mi parte estoy intentando aprender lo basico del turco. Saludos y gracias anticipadas.

ترجمات كاملة
يونانيّ Αγάπη μου, συγχώρεσέ με που σε πόνεσα.
بلغاري Любов, извиниявай че ти причиних болка.Главата ми...
تركي Sevgilim, seni üzdüm, bağışla beni...
184
20لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".20
إيطاليّ Ciao tesoro volevo solo dirti che mi sei mancato...
Ciao tesoro
volevo solo dirti che mi sei mancato tanto!
Vorrei stringerti tra le mie braccia, vorrei perdermi mei tuoi occhi, vorrei baciare le tue labbra morbide, vorrei essere parte della tua anima!
Mi sconvolgi...
Un bacio.
Potete aiutarmi a tradurre questo messaggio per il mio ragazzo? Grazie a tutti, per me è molto importante!

ترجمات كاملة
انجليزي Hello darling!
ألبانى ckemi shpirt doja te thoja vetem se em ke munguar ...
107
20لغة مصدر20
إيطاليّ piccola composizione d'amore
Sei tutto per me,
sei la mia vita,
sei il mio tesoro,
non mi annoierò mai di te,
non posso vivere senza di te
perchè vivo per te
Queste parole son rivolte ad una mia amica cui voglio dirle che le voglio bene...non solo in italiano.
Ho messo Inglese(inghilterra) come consigliato quale lingua intermedia.

ترجمات كاملة
انجليزي Small composition of love
ألماني Kleiner Liebesaufsatz
برتغالية برازيلية Pequena composição de amor
إسبانيّ Pequeña composición de amor
ياباني 愛についての小さな詩
سويدي Liten komposition om kärlek
لتواني Tu mano gyvenimas
255
20لغة مصدر20
تركي Biliyorum... Senin kalbinden geçen tüm yollar...
Biliyorum...
Senin kalbinden geçen tüm yollar bana çıkar,tıpkı
bende olduÄŸu gibi..
Aklıma geliyorsun ya hani,gülen gözlerinle...
Biliyorum işte o an beni düşünüyorsun...
Çünkü benim gözlerimde, seni düşündüğümde gülüyor...
Etrafım hep sana benzer insan dolsada,
Hiç kimse kalbimdeki sen Olamaz..

ترجمات كاملة
ألماني Ich weiss...
سويدي jag vet
انجليزي I know... All the ways going
12
20لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".20
تركي çok tatlısın...
çok tatlısın...

ترجمات كاملة
إسبانيّ Eres muy dulce...
24
20لغة مصدر20
انجليزي why did you make that choice?
why did you make that choice?

ترجمات كاملة
تركي o tercihi neden yaptın?
برتغالية برازيلية por que você fez essa escolha?
66
20لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".20
بلغاري eto moeto sarze eto moqta du6a eto az ti davam...
eto moeto sarze
eto moqta du6a
eto az ti davam vsi4ko
ti kakvo 6te mi dades?

ترجمات كاملة
انجليزي Here is my heart...
تركي Ä°ÅŸte kalbim,Ä°ÅŸte ruhum...
229
20لغة مصدر20
إسبانيّ Vivo en la distancia de tu corazón, pero saber...
Vivo en los recuerdos de tu corazón, en la soledad de tus noches, en la inquietud de tus días, en la imaginación de tus sentimientos, vivo en cada parte de ti.

La distancia solo existe para nuestros cuerpos, porque nuestros corazones estan siempre juntos, ayer por hoy y siempre.

ترجمات كاملة
تركي Ben kalbinin hatıralarında, gecelerinin...
420
20لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".20
بوسني ZAGRLÄ° ME
Ne trebas mi nista reci,
svoju proslost, svoje ime...
Ako ceti biti lakse,
zagrli me, zagrli me...

Uzecu te u narucje
da te cuvam usred zime,
grijace te moje tijelo,
zagrli me, zagrli me...

Zagrli me oko vrata
oluja se dize,
ne moze ti vjetar nista,
ako pridjes blize,
ako pridjes blize...

Ukrao bih srecu za nas,
kupio bih, nemam cime,
jedino si moje blago,
zagrli me, zagrli me...

Ne trebaju tebi draga
ove pjesme, ove rime,
najvise je sto se moze,
zagrli me, zagrli me...

ترجمات كاملة
تركي SARIL BANA
106
20لغة مصدر20
برتغالية برازيلية aquela história
Me do teu jeito,daquelas fotos,teus e-mails,das coisas que você me disse aqui.Tento te esquecer,mas é impossível,impossível sem você!

ترجمات كاملة
مَجَرِيّ Emlékszem
تركي sensiz imkânsız
<< سابق••• 24 •• 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 •• 64 ••• 144 ••••لاحق >>