Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - روماني-دانمركي - SfârÅŸit-de-fisier

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيبلغاريسويديتركيإيطاليّ رومانيألبانى عربيعبريألمانيإسبانيّ برتغاليّ يابانيروسيّ قطلونيهولنديالصينية المبسطةبولندي إسبرنتو كرواتييونانيّ صربى دانمركي فنلنديّصينيتشيكيّمَجَرِيّنُرْوِيجِيّكوريسلوفينيلغة فارسيةلتوانيلغة كرديةأفريقانيسلوفينيتَايْلَانْدِيّ
ترجمات مطلوبة: إيرلندي كلنغونينيبالينواريأرديفيتنامي

صنف موقع ويب/ مدونة/ منتدى - حواسب/ انترنت

عنوان
Sfârşit-de-fisier
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: روماني ترجمت من طرف lorelai

Sfârşitul fişierului

عنوان
Slut på filen
ترجمة
دانمركي

ترجمت من طرف Ileana Simtion
لغة الهدف: دانمركي

Slut på filen
آخر تصديق أو تحرير من طرف wkn - 30 تشرين الثاني 2006 13:26





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

14 تشرين الثاني 2005 18:44

cucumis
عدد الرسائل: 3785
I have a doubt on this translation as a search in google gives 0 result, could you please confirm?

16 تشرين الثاني 2005 21:45

Ileana Simtion
عدد الرسائل: 5
Hvad er det for noget ?

17 تشرين الثاني 2005 11:33

cucumis
عدد الرسائل: 3785
What does it mean?

18 تشرين الثاني 2005 19:20

Ileana Simtion
عدد الرسائل: 5
Inseamnå "Ce e asta ?