Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



20ترجمة - فرنسي-إسبرنتو - Je pense à toi. Tu me manques. je t'aime.

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: فرنسيهولنديتركيعربيرومانيدانمركي إسبانيّ إسبرنتو صربى لاتينييونانيّ روسيّ عبري

صنف أفكار

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Je pense à toi. Tu me manques. je t'aime.
نص
إقترحت من طرف Marlanah
لغة مصدر: فرنسي

Je pense à toi. Tu me manques. je t'aime.

عنوان
Mi pensas pri vi. Vi mankas al mi. Mi amas vin.
ترجمة
إسبرنتو

ترجمت من طرف sudastelaro
لغة الهدف: إسبرنتو

Mi pensas pri vi. Vi mankas al mi. Mi amas vin.
ملاحظات حول الترجمة
Le "tu" existe en Espéranto comme "ci", mais il est peut utilisé. On pourrait dire "Mi amas cin", mais on emploie plus souvent le "vi" (vous), même entre amoureux - bien comme on fait pour le "you" anglais.
آخر تصديق أو تحرير من طرف stevo - 15 كانون الثاني 2010 06:07