Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-إسبانيّ - Hello! Your performance at the ST Fest...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيإسبانيّ

صنف رسالة/ بريد إ

عنوان
Hello! Your performance at the ST Fest...
نص
إقترحت من طرف Grimoire
لغة مصدر: انجليزي

Hello!

Your performance at the ST Fest 2011 was very impressive! I took some pictures, you can see part of them here. If you like, feel free to use any of them and you can contact me for larger files.

Greetings from
ملاحظات حول الترجمة
"you" stands for a group, not for a single person.

عنوان
¡Hola! ¡Vuestra actuación en el...
ترجمة
إسبانيّ

ترجمت من طرف mireia
لغة الهدف: إسبانيّ

¡Hola!

¡Vuestra actuación en el ST Fest 2011 fue impresionante! Hice algunas fotos, podéis ver algunas aquí. Podéis utilizarlas si queréis y podéis contactar conmigo si queréis más.

Saludos de
آخر تصديق أو تحرير من طرف Isildur__ - 13 تشرين الاول 2011 13:13





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

11 تشرين الاول 2011 20:44

roksers
عدد الرسائل: 2
hola
Su actuación en el Festival del 2011 fue muy
impresionante! Tomé algunas fotos, se puede ver parte de ellos aquí. Si te gusta, siéntete libre de usar cualquiera de ellos y usted puede ponerse en contacto conmigo para archivos más grandes.

saludos desde

11 تشرين الاول 2011 21:11

pias
عدد الرسائل: 8113
Hello roksers

Please submit your translation here. This field is only for comments about the source text. Thank you!