Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-عربي - Translates-watermelon-happiness

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيألمانيتركيقطلونييابانيإسبانيّ روسيّ إسبرنتو فرنسيإيطاليّ بلغاريرومانيعربيبرتغاليّ عبريألبانى بولندي سويديفيتناميهندييونانيّ صربى صينيدانمركي لتوانيفنلنديّمَجَرِيّكرواتينُرْوِيجِيّكوريتشيكيّلغة فارسيةسلوفينيأفريقانيتَايْلَانْدِيّ
ترجمات مطلوبة: أرديلغة كرديةإيرلندي

صنف شرح - حواسب/ انترنت

عنوان
Translates-watermelon-happiness
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: انجليزي

Cucumis roughly translates as "Watermelon" from Latin, a spherical fruit like the earth, full of vitality and happiness

عنوان
ترجم-بطيخ الماء-سعادة
ترجمة
عربي

ترجمت من طرف marhaban
لغة الهدف: عربي

كوكوميس ترجم تقريبا بأنه\"بطيخ الماء\"من اللاتينية،فاكهة كروية مثل الأرض،مليئة بالحيوية والسعادة
1 أيلول 2005 20:50