Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Arabo - Translates-watermelon-happiness

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseTedescoTurcoCatalanoGiapponeseSpagnoloRussoEsperantoFranceseItalianoBulgaroRumenoAraboPortogheseEbraicoAlbanesePolaccoSvedeseVietnamitaHindiGrecoSerboCineseDaneseLituanoFinlandeseUnghereseCroatoNorvegeseCoreanoCecoPersianoSlovaccoAfrikaansThailandese
Traduzioni richieste: UrduCurdoIrlandese

Categoria Spiegazioni - Computers / Internet

Titolo
Translates-watermelon-happiness
Testo
Aggiunto da cucumis
Lingua originale: Inglese

Cucumis roughly translates as "Watermelon" from Latin, a spherical fruit like the earth, full of vitality and happiness

Titolo
ترجم-بطيخ الماء-سعادة
Traduzione
Arabo

Tradotto da marhaban
Lingua di destinazione: Arabo

كوكوميس ترجم تقريبا بأنه\"بطيخ الماء\"من اللاتينية،فاكهة كروية مثل الأرض،مليئة بالحيوية والسعادة
1 Settembre 2005 20:50