Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



178ترجمة - انجليزي-عربي - Translations preferences subscription

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيبرتغاليّ الصينية المبسطةألمانيرومانيتركيسويديإيطاليّ دانمركي قطلونيبلغاريبرتغالية برازيليةإسبانيّ صربى فنلنديّعبريكرواتييونانيّ يابانيإسبرنتو هولنديعربيأوكرانيمَجَرِيّنيباليبولندي روسيّ صينيبوسنيألبانى نُرْوِيجِيّكوريلتوانيتشيكيّلغة فارسيةسلوفينيأندونيسيلاتيفيإيرلندي أفريقانيسلوفيني

عنوان
Translations preferences subscription
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: انجليزي

You will be notified by email when translations from "XXX" to "YYY" are requested by other users. You can [1]change your preferences[/1] at any time or [2]edit your profile[/2] to cancel the subscription.

عنوان
ترجمات- تفضيلات -إشتراك
ترجمة
عربي

ترجمت من طرف Maroki
لغة الهدف: عربي

سنشعركم عن طريق البريد الإلكتروني عندما يطلب أحد المستخدمين ترجمة من اللغة "س" إلى اللغة "ص". يمكنكم [1] أن تغيِّروا تفضيلاتكم [/1] وقتما شئتُم أو[2] تُدونوا معلوماتكم الشخصية [/2] لإلغاء الإشتراك.
آخر تصديق أو تحرير من طرف cucumis - 26 نيسان 2007 20:36





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

30 أفريل 2007 11:36

Maroki
عدد الرسائل: 17
أود أن أعرف إن كانت هذه الترجمة صحيحة أم لا.
و شكرا

30 أفريل 2007 11:42

nava91
عدد الرسائل: 1268
Hi Maroki, thanks for your translations! What's the problem here?