Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-تشيكيّ - Meaning only option

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيبرتغاليّ إسبانيّ الصينية المبسطةألمانيهولنديرومانيتركيسويديإيطاليّ دانمركي قطلونيبلغاريبرتغالية برازيليةصربى عبريفنلنديّكرواتييونانيّ يابانيإسبرنتو مَجَرِيّروسيّ أوكرانيبولندي بوسنيألبانى نُرْوِيجِيّعربيإستونيصينيكوريلتوانيتشيكيّلغة فارسيةأندونيسيسلوفينيلاتيفيإيرلندي أفريقانيسلوفيني

عنوان
Meaning only option
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: انجليزي

Check this option when you only want the meaning of your text without attention to form. "Meaning only" translations can be done by translators who do not speak the target language fluently, so they may be done more quickly.

عنوان
Varianta jen význam
ترجمة
تشيكيّ

ترجمت من طرف babu2
لغة الهدف: تشيكيّ

Zvolte tuto variantu pokud požadujete jen význam vašeho textu bez zvláštní péče o formu. "Jen významové" překlady mohou být provedeny překladateli kteří nemluví plyně cílovým jazykem, takže mohou být provedeny rychleji.
آخر تصديق أو تحرير من طرف IC - 17 تشرين الاول 2007 12:52