Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



10ترجمة - إيطاليّ -ألبانى - Amore è rivelazione improvvisa: il bacio è sempre...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إيطاليّ انجليزيألبانى

عنوان
Amore è rivelazione improvvisa: il bacio è sempre...
نص
إقترحت من طرف xheki
لغة مصدر: إيطاليّ

Amore è rivelazione improvvisa: il bacio è sempre una scoperta.
Amore guarda non con gli occhi ma con l'anima…

Amore non è guardarsi a vicenda; è guardare insieme nella stessa direzione.
Amore! Ecco un volume in una parola, un oceano in una lacrima, un turbine in un sospiro, un millennio in un secondo.
Amore, amabile follia…


Amore, fuoco una volta mi trasse con un sol, lungo bacio tutta l'anima di tra le labbra, così come il sole beve la rugiada.

عنوان
Dashuri dhe propozim i papritur: puthja eshte pergjithmone
ترجمة
ألبانى

ترجمت من طرف triniti
لغة الهدف: ألبانى

Dashuri dhe propozim i papritur: puthja eshte gjithmone nje zbulim.
E dashur mos shiko me sy, por me shpirt...

Dashuri nuk eshte te shohim njeri-tjetrin, eshte te shohim sebashku ne te njejtin drejtim.
Dashuri!ja nje volum ne nje fjale,nje oqean ne nje pike loti,nje ciklon ne nje shfryrje, nje mijevejcar ne nje sekonde.
Dashuri, cmenduri e adhurueshme...

آخر تصديق أو تحرير من طرف nga une - 9 شباط 2008 16:09